hoodwink的用法到底是什么?快来解锁这个冷门单词的秘密!, ,针对“hoodwink”的用法问题,博主将从释义、翻译、同义词、发音、音标、语法、用法等多个角度深入剖析,助力你的英语学习更上一层楼!
宝子们,既然对“hoodwink”这个词的用法有疑惑,那咱们今天就来好好研究一下这个冷门但超有趣的单词吧😎!
“Hoodwink”是一个动词,意思是“欺骗;愚弄;蒙蔽”。这个词听起来是不是有点神秘🧐?它通常用来形容通过某种手段让别人相信虚假的事情。比如,“He hoodwinked me into thinking he was rich.”(他骗我相信他很有钱)。简单来说,就是用谎言或诡计让人上当啦!
和“hoodwink”意思相近的词有“deceive”“trick”“fool”等。“Deceive”更正式一些,强调故意误导别人,比如“She deceived her boss about the project progress.”(她向老板隐瞒了项目的真实进展)。“Trick”则偏向于设计圈套让人上当,像“They tricked him into signing the contract.”(他们设局让他签了合同)。“Fool”则更口语化,表示让人看起来像个傻瓜,例如“He fooled everyone with his clever lies.”(他用聪明的谎言骗过了所有人)。每个词都有自己的“性格”,要根据语境选择哦😜!
“Hoodwink”的发音是英[hʊdˈwɪŋk],美[hudˈwɪŋk]。重音在第二个音节“wɪŋk”上,读的时候“hʊd”要轻一点,“wɪŋk”要读得饱满有力。多念几遍,“hʊdˈwɪŋk,hʊdˈwɪŋk”,就像唱一首小歌谣一样🎶!记住这个发音,下次看到这个词就不会陌生啦!
“The con artist hoodwinked the old lady into giving him all her savings.”(骗子让老太太交出了所有的积蓄)。
“Don’t let their smooth talk hoodwink you into trusting them blindly.”(别让他们甜言蜜语骗得你盲目信任他们)。
“She managed to hoodwink the guards by pretending to be a visitor.”(她假装成访客成功骗过了守卫)。
“He was hoodwinked into believing that the painting was genuine.”(他被骗得以为那幅画是真的)。
“It’s easy to hoodwink children with simple tricks.”(用简单的把戏很容易骗过孩子)。 看了这么多例句,是不是对“hoodwink”的用法有了更深的理解啦😏!快去试试用这个词造句吧,说不定能让你的英语表达瞬间高大上起来呢✨!
TAG:教育 | 用法 | hoodwink | 用法 | 释义 | 例句 | 英语学习
文章链接:https://www.9educ.com/yongfa/209261.html