codicil的中文到底怎么翻译?快来解锁这个冷门单词的秘密!, ,针对“codicil”的中文翻译问题,博主将从释义、同义词、发音、语法和例句等多个角度深入解析,带你全面掌握这一冷门词汇。
宝子们,是不是对“codicil”这个单词感到一头雾水🧐?别急,今天咱们就把它彻底搞明白,让这个冷门单词成为你的知识储备库中的一颗闪亮星星✨!
“Codicil”的中文翻译是“附录”或“遗嘱补充文件”,主要出现在法律领域,尤其是涉及遗嘱时。简单来说,它是对已有的遗嘱进行修改、补充或解释的一种正式文件📝。例如,如果你写了一份遗嘱,但后来又想增加一些内容或者调整某些条款,就可以通过一个“codicil”来实现,而不需要重新撰写整个遗嘱。
虽然“codicil”本身比较冷门,但在某些情况下可以替换为“addendum”(附加部分)或“supplement”(补充)。不过需要注意的是,“addendum”更常用于一般性文件的附加内容,而“supplement”则强调补充性质,范围更广。相比之下,“codicil”专指遗嘱相关的补充文件,具有更强的专业性和法律约束力。所以,千万别混用哦😉!
“Codicil”的发音是英[ˈkɒdɪsɪl],美[ˈkɑːdɪsəl]。重点来了!它的重音在第一个音节“kɒd”上,后面的“ɪsɪl”要轻读。试着跟着我念几遍:“ˈkɒdɪsɪl,ˈkɒdɪsɪl”,是不是有点像某种神秘咒语🧙♀️?多练习几次,保证你很快就能熟练掌握啦!
“Codicil”是一个名词,通常以单数形式出现,复数形式为“codicils”。在句子中,它既可以作为主语,也可以作为宾语。比如:
- “He wrote a codicil to his will.”(他为自己的遗嘱写了一份补充文件。)
这里“codicil”就是主语,描述了某人所做的动作。
此外,它还可以与其他法律术语搭配使用,例如“legal codicil”(合法的遗嘱补充文件)或“final codicil”(最终的补充文件),从而增强表达的精确性。
为了让大家更好地理解“codicil”,我特意准备了几个实用例句👇:
- “She added a codicil to her original will.”(她在原来的遗嘱中添加了一个补充文件。)
- “The codicil explained the changes in detail.”(这份补充文件详细说明了变更内容。)
- “A lawyer helped him draft the codicil.”(一位律师帮助他起草了补充文件。)
- “Without a valid codicil, the will remains unchanged.”(如果没有有效的补充文件,遗嘱将保持不变。)
- “He signed the codicil in front of two witnesses.”(他在两名见证人面前签署了补充文件。)
怎么样,是不是感觉“codicil”不再那么陌生啦🧐?掌握了这些知识点,下次遇到这个词,你就能自信满满地应对啦😎!快去试试吧~