沮丧的英文到底怎么翻译?快来解锁正确答案吧!, ,针对“沮丧”的英文翻译问题,博主将从释义、翻译、同义词、发音、语法等多个角度深入剖析,助力大家掌握这一高频词汇。
宝子们,是不是对“沮丧”的英文翻译感到困惑?别急,今天咱们就来彻底搞清楚这个问题,让这个知识点变得so easy😎!
“沮丧”在英文中最常见的翻译是“disappointed”,表示一种失望或失落的情绪。比如:“I feel disappointed with the result.”(我对结果感到失望)。此外,“frustrated”也可以用来表达类似的情绪,但它更侧重于因失败或受阻而产生的挫败感,比如:“He feels frustrated when he can t solve the problem.”(当他无法解决问题时,他感到很挫败)。两者虽然有细微差别,但都可以用来描述“沮丧”的状态哦!
除了“disappointed”和“frustrated”,还有其他一些表达“沮丧”的单词或短语。例如:
1. **Upset**:通常指情绪上的不安或烦躁,比如“I m upset because of the bad news.”(因为坏消息,我感到不安)。
2. **Depressed**:更偏向于一种持续的低落情绪,甚至可能接近抑郁,比如“She felt depressed after losing her job.”(失业后,她感到非常低落)。
3. **Down in the dumps**(口语化):这是一个地道的短语,用来形容情绪低落,比如“He s been down in the dumps lately.”(他最近情绪很低落)。
4. **Disheartened**:强调失去信心或希望,比如“Their failure made me disheartened.”(他们的失败让我失去了信心)。
这些词各有特点,就像我们的情绪一样丰富多彩😜!
以“disappointed”为例,它的英式发音是[dɪˈspɔɪntɪd],美式发音是[dɪˈspɔɪntɪd]。注意重音在第二个音节“spɔɪnt”上,读的时候要稍微加重。“dis-”发[dɪs],轻而短促;“point”发[ˈpɔɪnt],饱满有力;最后的“-ed”在这里发[id],因为前面是清辅音[t]。多练习几遍,“dɪˈspɔɪntɪd,dɪˈspɔɪntɪd”,就像唱歌一样🎶!
“disappointed”作为形容词,常用于“be disappointed with/by/at sth./sb.”结构中。
1. “with”后面接具体的人或事物,比如“I am disappointed with his performance.”(我对他的表现感到失望)。
2. “by”强调被某事影响,比如“She was disappointed by the weather.”(她因天气而感到失望)。
3. “at”则更侧重于对某个现象或事件的反应,比如“We were all disappointed at the news.”(听到这个消息,我们都感到失望)。
掌握了这些用法,你就可以灵活运用啦!🔑
接下来给大家分享几个经典例句,帮助更好地理解和记忆:
1. “He looked so disappointed when he didn t win the game.”(当他在比赛中没有获胜时,看起来非常失望)。
2. “She was deeply frustrated by the slow progress of her project.”(她对自己的项目进展缓慢感到极度挫败)。
3. “The children were upset because their trip was canceled.”(孩子们因为旅行被取消而感到不安)。
4. “After hearing the bad news, he became depressed and stopped talking to anyone.”(听到坏消息后,他变得低落,并停止与任何人交谈)。
5. “Don t get too down in the dumps; things will get better soon!”(别太消沉,事情很快就会好转的!)
看完这些例句,是不是觉得“沮丧”的英文表达变得更加生动形象了呢🧐?
好了,今天的分享就到这里啦!希望大家通过这篇干货满满的解答,能够轻松搞定“沮丧”的英文翻译及相关知识😉!如果觉得有用,记得点赞收藏哦~