“都不”的英文如何表达,在中文里,当我们想表达“都不”这个否定的概念,即两者或以上选项都不符合,英文中可以使用不同的短语来传达同样的意思。本文将带你了解如何在英文中准确地表达“都不”的概念。
对于三个或以上的选项,最直接的翻译就是使用 "none of"。例如:
"None of the desserts appeal to me."(这些甜点我都不喜欢。)
或者在否定两个或更多条件时:"None of your suggestions seem practical."(你的建议我都不觉得可行。)
当仅涉及两个选项时,可以使用 "neither of"。例如:
"Neither of these shoes fits me."(这两双鞋我都不合脚。)
"Neither of us has seen the movie."(我们俩都没看过这部电影。)
如果你想要避免重复 "of",可以使用 "not...either" 的结构。例如:
"I dont like tea or coffee, either."(茶和咖啡我都不喜欢。)
或者 "Neither do I" 表示前文提到的情况同样适用于说话者自己:“He doesnt like ice cream, neither do I.”(他不喜欢冰淇淋,我也不喜欢。)
在否定句中,还可以使用 "not any" 或 "not both" 来表达否定所有选项的意思:
"Not any of the answers are correct."(没有一个答案是正确的。)
"It cant be both hot and cold at the same time."(不可能同时既热又冷。)
在英文中表达“都不”的概念,可以根据选项的数量和个人喜好选择合适的短语。无论是在书面还是口语中,明确地使用 "none of", "neither of", "not...either", "not any", 或 "not both" 都能确保你的意思被准确理解。