当然,我很高兴用英语怎么说?快来get正确表达!, ,针对“当然,我很高兴”用英语怎么说的问题,博主将从释义、翻译、语法、例句等多个角度进行剖析,帮助大家掌握地道表达。
宝子们,是不是经常遇到需要用英语表达“当然,我很高兴”的场景呢?别急,今天咱们就来一起搞清楚这个表达的正确用法,让你在和外国人聊天时也能自信满满😎!
“当然,我很高兴”可以用英语翻译为“Of course, I m glad.”或“Certainly, I m happy.”。这里的“of course”表示“当然”,强调一种肯定的态度,而“I m glad”则表达了“我感到高兴”的情绪。如果你想要更正式一点,还可以用“Certainly, I feel delighted.”,“delighted”比“happy”更有礼貌和优雅哦!
除了“glad”和“happy”,还有其他可以替换的词吗?当然有啦!比如“pleased”(愉快的)、“joyful”(充满喜悦的)或者“elated”(欣喜若狂的)。所以你也可以根据具体场景选择不同的表达方式,例如:“Of course, I m pleased.”(当然,我很愉快)或者“Certainly, I m joyful.”(当然,我非常开心)。这些词各有各的味道,就像调味料一样,让语言更加丰富哦😜!
“Of course, I m glad.”的发音是:英[ɒv kɔːs, aɪm ɡlæd],美[əv kɔːrs, aɪm ɡlæd]。“Of course”的重音在“course”上,读的时候要把“course”拉长一点,听起来像“kɔːs”。而“glad”的发音是[ɡlæd],注意“g”要发得轻一点,不要像中文里的“哥”那样用力。多练习几遍,“ɒv kɔːs, aɪm ɡlæd”,是不是感觉舌头越来越灵活啦🧙♀️!
“Of course”是一个固定短语,通常用来表示肯定回答,后面可以接句子或者单独使用。比如当别人问你“Can you help me?”(你能帮我吗?),你可以回答“Of course!”(当然可以!)。而“I m glad”则是主系表结构,其中“glad”作为形容词作表语,描述主语的情绪状态。掌握了它的语法和用法,就像拿到了魔法棒✨,能轻松应对各种场景!
“Of course, I m glad to join you.”(当然,我很高兴加入你们。)
“She said, ‘Of course, I m happy to help.’”(她说:“当然,我很乐意帮忙。”)
“He replied, ‘Certainly, I m delighted to meet you.’”(他回答说:“当然,我很高兴见到你。”)
“If you need any help, of course, I m glad to assist you.”(如果你需要任何帮助,当然,我很乐意协助你。)
“When asked if he would attend the party, he said, ‘Of course, I m joyful to be there.’”(当被问到是否会参加派对时,他说:“当然,我很高兴去那里。”)
通过这些例句,是不是发现“当然,我很高兴”在不同场景下有着千变万化的表达形式呀🧐?赶紧收藏起来,下次用到的时候就不会再迷茫啦!