对不起我没有看懂用英文怎么说?英语高手速来解惑!,针对“对不起我没有看懂”用英文怎么说的问题,博主将从多方面深入剖析,助力大家掌握地道表达。
宝子们,既然对“对不起我没有看懂”的英文表达有疑惑,那咱今天就把它彻底搞明白😎!
“对不起我没有看懂”可以用“I m sorry, I didn t understand”来表达🤔。这里的“对不起”对应的是“I m sorry”,表示一种歉意;“我没有看懂”中的“没有看懂”就是“didn t understand”,描述了一种对事物理解上的困难。这是最基础的翻译方式,就像我们打开一扇门的第一步哦!
除了“I m sorry, I didn t understand”,还有其他类似表达。“I apologize, I couldn t comprehend”也是可以的😉。“apologize”和“comprehend”分别是对“sorry”和“understand”的替换,显得更正式一些。“I regret to say, it s beyond my grasp”也是一种表达,这里“regret to say”表示遗憾地说,“beyond my grasp”表示超出我的理解范围,是不是很有趣😜?
先来看看“I m sorry”的发音,英[ˈaɪm ˈsɒri],美[ˈaɪm ˈsɔːri] 。重音在“sorry”上,读的时候要让“sorry”的音拉长一点,像这样“ˈaɪm ˈsɒri,ˈaɪm ˈsɒri”,仿佛是在向谁道歉呢🧙♂️。“didn t understand”的发音是英[dɪdnt ˌʌndəˈstænd],美[dɪdnt ˌʌndɚˈstænd] 。注意“didn t”的发音中“t”要轻读,而“understand”中的“st”组合要发得清晰有力,多念几遍“dɪdnt ˌʌndəˈstænd,dɪdnt ˌʌndəˈstænd”,很快就能记住啦🧐!
从语法上看,“I m sorry”是一个主系表结构,“I m”是主语和系动词的缩写形式,“sorry”是形容词作表语,用来描述主语的状态🔒。“didn t understand”则是一个否定句,其中“did”是助动词,“n t”是否定标志,“understand”是实义动词原形。使用时要注意语境,如果是正式场合,可能需要选择更正式的表达方式,比如刚才提到的“I apologize, I couldn t comprehend”。掌握了它的语法和用法,就像拿到了开启句子大门的钥匙🔑!
“I m sorry, I didn t understand your point.”(我很抱歉,我没明白你的意思),适用于日常对话中💡。“I apologize for not understanding the instructions.”(我为没有理解指示道歉),适合在工作场景下。“I m sorry, could you explain that again?”(对不起,你能再解释一遍吗?),当对方说话太快或者太复杂时可以这样说。“I regret to say that it s beyond my comprehension.”(遗憾地说,这超出了我的理解能力),用于比较正式的书面表达。“I m sorry, but I have no idea what you re talking about.”(对不起,我不知道你在说什么),当你完全听不懂对方的话时可以这样回应。看了这么多例句,是不是对“对不起我没有看懂”的英文表达更有信心啦😏!