restriction的用法到底有哪些?快来一起解锁吧!,针对“restriction”用法问题,博主将从释义、翻译、同义词、发音、音标、语法、用法、例句等多个角度深入剖析,助力英语学习。
宝子们,既然对“restriction”的用法有疑惑,那咱今天就把它“玩转”得明明白白😎!
“Restriction”是一个名词,最常见的意思是“限制;约束”。比如“There are no restrictions on the use of this software.”,翻译过来就是“使用该软件没有任何限制”,表示某事物被限定在一定范围内。它还可以指“规定;限制条件”,像“The new law imposes several restrictions on smoking in public places.”(新法律对公共场所吸烟施加了几项限制),描述了法律对行为的规定。这是它最基础的含义,就像我们理解一个单词的起点一样重要哦!
和“restriction”很像的词有“limitation”“constraint”“control”等。“Limitation”侧重于“局限性;限制”,更强调某种能力或范围的不足,例如“There are limitations to what we can do.”(我们能做的事情是有局限性的)。而“Constraint”则偏向于“强制性的约束”,带有更强的强制意味,如“The budget constraint forced us to cut costs.”(预算约束迫使我们削减成本)。“Control”更多地表示“控制权;管理”,例如“They have control over the company s finances.”(他们掌控着公司的财务)。是不是感觉它们各有各的特点🤔?
“Restriction”的发音是英[rɪˈstrɪkʃn],美[rɪˈstrɪkʃn] 。重音在第二个音节“strɪkʃn”上哦,读的时候“rɪ”轻轻带过,“strɪkʃn”要读得饱满有力。多念几遍,“rɪˈstrɪkʃn,rɪˈstrɪkʃn”,就像在嘴里滚珠子一样,很快就能记住啦🧙!
“Restriction”作为名词,在句子中通常作主语或宾语。它的复数形式是“restrictions”。语法上,它可以和动词搭配使用,例如“impose restrictions on...”(对……施加限制),“remove restrictions”(解除限制)等。掌握这些搭配,就像拿到了开启句子大门的钥匙🔑!
“The government has imposed strict restrictions on water usage during the drought.”(政府在干旱期间对用水实施了严格限制),描述政府对水资源的管理。
“There are age restrictions for watching certain movies.”(观看某些电影有年龄限制),体现观影规则。
“The new regulations include several restrictions on business activities.”(新法规包括对商业活动的若干限制),讲述法规对企业的影响。
“Without any restrictions, the project would be completed much faster.”(如果没有任何限制,这个项目会完成得更快),假设没有限制的情况。
“The library has restrictions on the number of books you can borrow at one time.”(图书馆对一次可借阅的书籍数量有限制),说明图书馆的借阅规定。看了这么多例句,是不是对“restriction”的用法更加清晰啦😏!