debacle的中文到底是什么意思?快来一起揭秘吧!, ,针对“debacle”一词的中文含义,博主将从释义、翻译、用法等多个角度进行详细解析,帮助大家全面掌握这个单词。
宝子们,看到“debacle”这个词是不是有点懵圈?别担心,今天咱们就把它彻底搞明白!🤩
“Debacle”是一个比较高级的英文单词,它的中文意思是“惨败;大失败;崩溃”。这个词通常用来形容某个事件或计划以极其糟糕的结果收场。比如,一场商业谈判最终破裂,或者一个项目因为各种问题而彻底失败,都可以用“debacle”来形容。听起来是不是很有分量感呢?😉
和“debacle”意思相近的词有“failure”(失败)、“disaster”(灾难)和“collapse”(崩溃)。不过它们之间还是有一些细微的区别哦!“Failure”更通用,适用于任何程度的失败;“Disaster”则强调后果严重到无法挽回;而“Collapse”侧重于结构或体系的瓦解。“Debacle”则带有戏剧性和夸张感,适合描述那些特别引人注目的失败场景。就像我们说“这次比赛简直是场debacle”,而不是简单的“failure”,显得更有冲击力!😂
“Debacle”的发音是英[dɪˈbækəl],美[dɪˈbækəl]。重音在第二个音节“bækəl”上,读的时候要注意把“dɪ”轻轻带过,重点放在后面的“bækəl”部分。多练习几遍,“dɪˈbækəl,dɪˈbækəl”,像绕口令一样反复念,很快就能记住啦!🎤
“Debacle”既可以作名词也可以作动词使用。作为名词时,它表示“惨败”或“崩溃”;作为动词时,则表示“使崩溃”或“失败”。例如:“The company faced a financial debacle.”(公司遭遇了一场财务危机),这里“debacle”是名词形式。如果改成动词形式,可以说:“The scandal debacle the reputation of the brand.”(这起丑闻让品牌的声誉一落千丈)。掌握它的语法和用法,就像解锁了一项新技能,超酷炫对不对?🎮
1. “The political debate turned into a complete debacle.”(这场政治辩论最后变成了一场彻头彻尾的惨败。)
2. “Her performance was described as a debacle by critics.”(她的表演被评论家称为一场灾难。)
3. “The stock market experienced a major debacle last year.”(去年股市经历了一场重大崩盘。)
4. “His plan ended in debacle after numerous setbacks.”(他的计划在经历了无数挫折后以失败告终。)
5. “The collapse of the bridge was a national debacle.”(桥梁的倒塌成为了一场全国性的悲剧。)
通过这些例句,是不是觉得“debacle”变得更加生动形象了呢?快去试试用它造句吧,说不定能让你的文章瞬间高大上起来哦!✨