pare的中文到底是什么意思?快来一起揭秘吧!, ,针对“pare”这个单词的中文含义,博主将从释义、翻译、发音、语法、例句等多个角度全面解析,帮助大家轻松掌握。
宝子们,今天咱们来聊聊“pare”这个单词,是不是有点陌生又好奇呢🧐?别急,跟着博主一步步学起来,保证让你彻底搞懂它!
“pare”的主要意思是“削(皮、边缘等)”或“修剪”。比如,“to pare an apple”就是“削苹果皮”,表示用刀或其他工具去除表面的部分。此外,它还可以引申为“削减”或“减少”,比如“pare down expenses”(削减开支)。所以它的中文翻译可以是“削去”、“修剪”或者“削减”。是不是超级简单呀!😄
和“pare”意思相近的词有很多哦!例如:
- “peel”:侧重于削水果或蔬菜的皮,比如“peel a banana”(剥香蕉皮)。
- “trim”:更偏向于修剪多余的部分,比如“trim the bushes”(修剪灌木)。
- “cut”:泛指切割,范围更广,比如“cut paper”(剪纸)。
- “reduce”:强调数量或规模的减少,比如“reduce waste”(减少浪费)。
每个词都有自己的特点,就像不同的工具,要根据场景选择合适的哦!😉
“pare”的发音是英[peə(r)],美[per]。注意啦,英国人读的时候会拉长“eə”这个音,听起来像“pei-er”;而美国人则直接发成短促的“per”,类似于“派儿”。练习时可以多模仿地道发音,让自己听起来更自然!🎤🎶
“pare”是一个及物动词,后面需要接宾语才能完整表达意思。比如:“She pared the potatoes before cooking.”(她做饭前削了土豆皮)。如果想要表达“削减到某个程度”,可以用“pare...down to...”,例如:“They had to pare their budget down to the bare minimum.”(他们不得不把预算削减到最低限度)。掌握了这些用法,你就能灵活运用啦!✨
为了让你们更好地理解“pare”,这里给大家准备了几个实用例句:
1. “He carefully pared the fruit with a knife.”(他用刀仔细地削了水果皮。)
2. “The chef taught us how to pare vegetables properly.”(厨师教我们如何正确地削蔬菜皮。)
3. “You need to pare your essay down to 500 words.”(你需要把你的文章缩减到500字。)
4. “They pared the list of candidates from ten to three.”(他们将候选人名单从十人缩减到三人。)
5. “To save money, we decided to pare our travel plans.”(为了省钱,我们决定简化旅行计划。)
通过这些例句,是不是对“pare”的用法更加熟悉了呢?👏
宝子们,今天的知识点就分享到这里啦!希望你们能记住“pare”的中文意思以及它的各种用法。记得多加练习,让英语学习变得更加有趣哟~💕