coerce的中文到底是什么意思?快来一起揭秘吧!, ,针对“coerce”的中文含义问题,博主将从释义、翻译、发音、语法等多角度深入剖析,助力大家轻松掌握这个单词。
宝子们,是不是对“coerce”这个词感到一头雾水?别急,今天咱们就把它彻底搞明白😉!
“Coerce”的中文意思是“强迫”或“强制”。它通常用来描述通过施加压力、威胁或其他手段让某人做某事的行为。比如,“He was coerced into signing the contract.”(他被迫在合同上签字),这里的“coerced”就表示一种被强迫的状态。这个词听起来是不是有点“霸气侧漏”呢🧐?
和“coerce”意思相近的词有“force”“compel”“oblige”等。“Force”更直接,常用于物理上的强迫,比如“I had to force the door open.”(我不得不用力把门打开)。“Compel”则偏向法律或道德上的要求,例如“The law compels you to pay taxes.”(法律迫使你缴税)。“Oblige”更多用于表达义务感,像“He obliged me to help him.”(他让我不得不帮他)。而“coerce”更强调心理或情感上的压迫感,是不是每个词都有自己的“小个性”呀😜?
“Coerce”的发音是英[kəʊˈɜːs],美[koʊˈɜːrs]。重点来了哦,它的重音在第二个音节“ɜːs”上!读的时候第一个音节“kəʊ”要轻一点,第二个音节“ɜːs”则要饱满有力。可以试着多念几遍,“kəʊˈɜːs,kəʊˈɜːs”,就像唱一首小歌谣🎶,很快就能记住啦!
“Coerce”是一个及物动词,后面可以直接接宾语。它的常用搭配是“coerce sb. into doing sth.”,表示“强迫某人做某事”。比如“She tried to coerce him into giving her the money.”(她试图强迫他给她钱)。此外,它的名词形式是“coercion”,形容词形式是“coercive”。掌握了这些变化形式,就像拥有了魔法棒✨,可以随心所欲地运用它们啦!
“The government should not coerce its citizens into voting.”(政府不应该强迫公民投票),这句话表达了对公民权利的尊重。
“He used coercion to make her stay silent.”(他用强迫手段让她保持沉默),揭示了一种不平等的关系。
“It’s wrong to coerce children into studying all day.”(强迫孩子整天学习是不对的),呼吁教育方式的改变。
“She felt coerced into accepting the job offer.”(她感到被迫接受了这份工作邀请),体现了职场中的无奈。
“No one can coerce you into making a decision you don’t want to make.”(没有人能强迫你做出你不想要的决定),传递了自主选择的重要性。
宝子们,是不是发现“coerce”其实并不可怕😎?只要掌握了它的释义、发音、用法和例句,分分钟就能把它变成自己的“秘密武器”🪄!快去试试吧~