purview的中文含义是什么?一文带你全面了解!, ,针对“purview”的中文含义,博主将从释义、翻译、同义词、发音、语法、用法等多个角度进行详细解答,助力你的英语学习更上一层楼!
宝子们,今天咱们来聊聊这个听起来有点高大上的单词“purview”,它的中文到底是什么意思呢?别急,跟着我一起深入探索吧!🤩
“Purview”是一个比较正式的词汇,主要表示“范围;权限;职责范围”。比如,“within the purview of the law”可以翻译为“在法律范围内”,强调某件事情是否属于某个规则或机构的管辖范围。这个词虽然不常见,但在学术文章、法律文件或者正式场合中会经常出现哦!
和“purview”意思相近的词有“scope”“range”“domain”“jurisdiction”等。“Scope”更侧重于“范围”本身,例如“The scope of the project is expanding.”(项目的范围正在扩大)。而“Range”则偏向于“跨度”或“区间”,比如“A wide range of topics will be discussed.”(将讨论广泛的话题)。至于“Domain”,它通常指特定领域的范围,例如“scientific domain”(科学领域)。最后,“Jurisdiction”则特指法律或行政权力的范围,比如“Under the jurisdiction of international law”(在国际法的管辖下)。是不是发现它们各有千秋呀?🧐
“Purview”的发音是英[ˈpɜːvjuː],美[ˈpɝːvju]。重音在第一个音节“pɜː”上,读的时候要稍微拉长“pɜː”,后面的“vjuː”轻快一点。试着跟着我念几遍:“pɜː-vjuː,pɜː-vjuː”,像唱歌一样,越练越顺溜!🎶
“Purview”通常作为名词使用,后面常搭配介词“of”或“within”来表达所属关系。例如,“It falls within the purview of the committee.”(这属于委员会的职权范围),这里的“falls within”表示“包含在……之内”。再看一个例子,“The issue is beyond the purview of this department.”(这个问题超出了这个部门的职责范围),这里的“beyond”则表示“超出”。掌握了这些搭配,你就能轻松驾驭“purview”啦!✨
通过以上例句,是不是对“purview”的理解和运用更加清晰了呢?💪赶紧收藏起来,下次遇到这个词再也不怕啦!如果你还有其他问题,欢迎随时留言提问哦~💬