hoi polloi的中文意思是什么?快来看看吧!, ,“hoi polloi”这个词源自希腊语,它的中文含义及用法一直让人困惑。今天博主将从多个角度为你详细解读。
宝子们,看到“hoi polloi”是不是觉得有点陌生又好奇🧐?别急,咱们今天就来好好扒一扒这个单词的秘密!
“Hoi polloi”的中文意思是“普通人”“大众”或“平民”。这个词源于古希腊语,“hoi”意为“the”,而“polloi”则表示“many”,合起来就是“the many”,也就是“大多数人”啦!🤔 比如在句子中: “The artist believed his work was too sophisticated for the hoi polloi.” 翻译过来就是:“这位艺术家认为他的作品太复杂了,普通人无法理解。”
和“hoi polloi”意思相近的词有“common people”“ordinary folk”等。不过需要注意的是,虽然它们都指代普通人,但“hoi polloi”带有一种略显贬义的语气,有时甚至会让人感觉有些轻蔑哦😉。比如: “They dismissed the opinions of the hoi polloi as irrelevant.” (他们认为普通人的意见无关紧要。) 这里就透露出一种对大众观点不屑一顾的态度😜。
“Hoi polloi”的发音是英[hɔɪ ˈpɒlɔɪ],美[hɔɪ ˈpoʊlɔɪ]。重音在第二个音节“pol-”上,读的时候要注意清晰地发出“pɒl”或“poʊl”的音,不要含糊不清哦!多练习几遍,“hɔɪ ˈpɒlɔɪ,hɔɪ ˈpɒlɔɪ”,像唱小调一样🎶,很快就能记住啦!
“Hoi polloi”通常以复数形式出现,直接使用时不需要再加“s”哦!而且它一般用来描述一群普通人或大众,而不是单个个体。比如: “The wealthy elite often look down on the hoi polloi.” (富有的精英阶层常常瞧不起普通人。) 此外,这个词在正式写作或文学作品中更为常见,日常对话里很少有人会用到它,毕竟听起来有点“高冷”呢😎。
“The politician promised to represent the hoi polloi in parliament.” (这位政治家承诺将在议会中代表普通人发声。) “Art should not be confined to the elites but shared with the hoi polloi.” (艺术不应该局限于精英阶层,而应该与普通人分享。) “In ancient Greece, philosophers debated whether the hoi polloi were capable of governing themselves.” (在古希腊,哲学家们争论普通人是否能够自我治理。) “He criticized the media for pandering to the lowest common denominator of the hoi polloi.” (他批评媒体迎合了普通人的最低需求。) “These reforms aim to improve the lives of the hoi polloi rather than just the privileged few.” (这些改革旨在改善普通人的生活,而不仅仅是少数特权阶层的生活。)
怎么样,看完这些例句是不是对“hoi polloi”的用法更加熟悉啦🧐?下次遇到这个词再也不用发愁啦!💪