伸出的英文短语是put?这背后到底有什么奥秘?, ,针对“伸出”的英文短语“put out”,博主将从释义、翻译、同义词、发音、语法、用法等多个角度深入解析,助力大家轻松掌握这一知识点!
宝子们,既然提到“伸出”的英文短语“put out”,那咱们今天就来好好扒一扒这个神奇的表达🧐!
“Put out”确实可以表示“伸出”,但它是一个多义短语哦!在不同语境下,它的意思可能会有很大变化。比如,“He put out his hand to help the old man.”(他伸出他的手去帮助老人),这里的“put out”就是“伸出”的意思。不过,“put out”还可以表示“扑灭”(如灭火)、“出版”(如书籍)、“打扰”等,是不是很灵活呢?🤩
如果想表达“伸出”,除了“put out”,还有其他选择哦!比如“extend”和“stretch”。它们虽然都是“伸出”的意思,但使用场景略有不同。“Extend”更正式一些,比如“She extended her arm to reach the book.”(她伸出手臂去够书)。“Stretch”则强调伸展的动作,比如“He stretched his legs after sitting for a long time.”(他坐了很久后伸展了双腿)。而“put out”则更口语化,适合日常交流!😉
“Put out”的发音分别是英[ˈpʊt] [aʊt],美[ˈpʌt] [aʊt]。注意“put”的发音是[ˈpʊt]或[ˈpʌt],不要发成[pəˈtuː]哦!“out”的发音是[aʊt],其中“ou”的发音类似于中文的“欧”。试着连起来读几遍,“pʊt aʊt,pʊt aʊt”,像唱歌一样,很快就能记住啦🎶!
“Put out”是一个动词短语,由“put”+“out”组成。在语法上,“put”是及物动词,后面需要接宾语,而“out”则是副词,表示方向。例如:“She put out her hand to greet me.”(她伸出她的手向我打招呼)。这里“her hand”是宾语,“out”表示向外的方向。需要注意的是,“put out”中的“out”位置可以灵活调整,比如“Put your hands out!”(把你的手伸出来!)这种命令句中,“out”可以放在句末。
1. “The firefighter put out the fire in no time.”(消防员很快就扑灭了大火)。这里“put out”表示“扑灭”。
2. “He put out his cigarette before entering the building.”(他进楼前把烟熄灭了)。这里“put out”表示“熄灭”。
3. “She put out her hand to touch the puppy.”(她伸出她的手去摸小狗)。这里“put out”表示“伸出”。
4. “Don’t put out too much effort at once, or you’ll get tired easily.”(不要一下子用力过猛,否则你会容易累)。这里“put out”表示“付出(努力)”。
5. “I’m sorry if I’ve put you out.”(如果你觉得被打扰了,我很抱歉)。这里“put out”表示“打扰”。
看完这些例句,是不是对“put out”的理解更加全面啦?快去试试用它造句吧!💪