日本留学必看!如何快速get心仪学校的正确日语名称?,宝子们有没有发现,日本学校的中文译名和日语原名差别很大?比如“东京大学”日语叫“東京大学”,“京都大学”叫“京都大学”,而“早稻田大学”竟然叫“早稲田大学”!想知道怎么正确拼写和发音吗?这篇手把手教你搞定日语学校名称,附赠热门高校的日语写法和发音技巧哦~🌟
哈喽小伙伴们!我是深耕日本留学教育的Lucy酱~每次带学生申请日本学校时,总会收到这样的疑问:“老师,为什么中文名和日语名不一样啊?”、“这个‘稻’字为啥要加个小点?”、“发音到底该怎么念才对?”🧐 今天就来给大家科普一下日本学校名字背后的秘密,顺便教大家如何优雅地读出地道的日语发音!💡
✅【汉字读音的“变脸术”】
日本学校的中文译名大多是根据日语发音音译过来的,但日语里的汉字读音可跟中文完全不同!比如“东京大学”的“东”读作“とう(tou)”,“京”读作“きょう(kyo)”,合起来就是“とうきょう(Tokyo)”。再比如“早稻田大学”的“稻”日语读作“いね(ine)”,加个小点是为了区分发音,读作“はやいね(Hayaine)”。
⚠️划重点:日语里的“小点”叫“がたん(gatan)”,用来改变汉字的发音,千万别忽略哦!比如“京都大学”的“京”本来读“きょう(kyo)”,加了小点后读作“きょう(kyo)”(没错,还是同一个音,但加了小点更有讲究!)🧐
✅【校名中的外来语】
有些学校的名字里藏着外来语,比如“庆应义塾大学”的“义塾”其实是法语“École”的日语翻译,读作“ぎじゅつ(Gijutsu)”。还有“筑波大学”的“筑波”其实来源于葡萄牙语“Tsuwabara”,日语读作“つくば(Tsukuba)”。
✅【地名+大学的固定搭配】
很多学校的命名方式都很固定,比如“大阪大学”、“神户大学”、“名古屋大学”,直接用地名+“大学”组成。不过也有例外,比如“东京工业大学”直接用“工学部”代替“工业大学”,读作“とうこう(Tokyo Kogyo)”。
🌟【东京大学】
中文名:东京大学
日语名:とうきょうだいがく(Tokyo Daigaku)
发音小贴士:第一个“东”读“とう(tou)”,第二个“大”读“だい(dai)”,“学”读“がく(gaku)”。注意不要把“东”念成“dong”哦!
🌟【京都大学】
中文名:京都大学
日语名:きょうとだいがく(Kyoto Daigaku)
发音小贴士:两个“京”都读“きょう(kyo)”,但第一个“京”后面加了小点,发音更轻柔一些。
🌟【早稻田大学】
中文名:早稻田大学
日语名:はやいねだいがく(Hayaine Daigaku)
发音小贴士:“早”读“はや(hay)”,“稻”读“いね(ine)”,加了小点后读作“はやいね(hayaine)”。
🌟【庆应义塾大学】
中文名:庆应义塾大学
日语名:けいおうぎじゅつかんだいがく(Keio Gijutsu Daigaku)
发音小贴士:“庆”读“けい(kei)”,“义塾”读“ぎじゅつ(gijutsu)”,“大学”读“だいがく(daigaku)”。
🌟【筑波大学】
中文名:筑波大学
日语名:つくばだいがく(Tsukuba Daigaku)
发音小贴士:“筑”读“つく(tsuku)”,“波”读“ば(ba)”,合起来读作“つくば(Tsukuba)”。
✅【声调规则】
日语发音讲究高低起伏,比如“东京大学”读作“とうきょうだいがく”,第一个“东”读高音,第二个“京”读低音,“大”读高音,“学”读低音。这种高低起伏的声调会让发音听起来更地道哦!
✅【长音处理】
日语里的长音很重要,比如“早稻田大学”的“早”读作“はや(hay)”,后面加了个“い(i)”,读作“はやい(hayai)”。再比如“京都大学”的“京”读作“きょう(kyo)”,加了长音后显得更加优雅。
✅【外来语发音】
对于含有外来语的学校名称,比如“庆应义塾大学”,可以参考英语发音,但要注意日语特有的发音规则。比如“义塾”读作“ぎじゅつ(gijutsu)”,而不是简单的“gijuku”。
✅【常见误区】
很多同学容易把日语里的“小点”忽略掉,比如“早稻田大学”的“稻”加了小点后读作“いね(ine)”,而不是“たね(tane)”。还有“京都大学”的“京”加了小点后发音更轻柔,千万别念重了哦!
最后想和大家说,掌握日语学校名称不仅是为了申请时写对名字,更是为了更好地融入日本文化。记得在申请时多查阅学校的官方网站,核对日语名称和发音,避免因小失大
TAG:教育 | 日本 | 日本学校名称 | 日语发音 | 东京大学 | 京都大学 | 早稻田大学
文章链接:https://www.9educ.com/riben/206897.html