How to Write an English Resume with a Translation,在求职的全球化的今天,掌握如何用英语撰写一份吸引人的简历至关重要。不仅能够提升你的竞争力,而且能让跨国雇主更容易理解你的背景。下面是一份详细的指南,教你如何撰写一份英文简历,并附带中文翻译,助你顺利打开职场大门。
In English:
Name: [Your Name]
Email: [Your Email Address]
Contact Number: [Your Phone Number]
Address: [Your Address]
中文翻译:
姓名:[您的姓名]
电子邮件:[您的电子邮件地址]
联系电话:[您的电话号码]
地址:[您的地址]
In English:
A brief summary highlighting your key skills, experience, and career objectives, tailored to the specific job youre applying for.
中文翻译:
简洁概述你的核心技能、经验和职业目标,确保与申请的职位紧密相关。
In English:
[University Name], [Degree], [Major], [Graduation Date]
Relevant Coursework: [List relevant courses or certifications]
中文翻译:
[大学名称], [学位], [专业], [毕业日期]
相关课程/证书:[列出相关课程或证书]
In English:
[Job Title], [Company Name], [Dates]
Key Responsibilities: [Briefly describe tasks and achievements]
中文翻译:
[职位名称], [公司名称], [工作日期]
主要职责:[简述任务和成就]
In English:
Hard Skills: [Examples, e.g., proficiency in languages, software, etc.]
Soft Skills: [Examples, e.g., teamwork, communication, problem-solving]
中文翻译:
硬技能:[例如,语言能力,软件操作等]
软技能:[例如,团队合作,沟通,问题解决]
In English:
Available upon request.
Alternatively, include a line stating "References provided upon request."
中文翻译:
应要求提供。
或者,可以写上“参考人将在请求时提供”。
确保翻译准确无误,避免直接逐字翻译,尽量使用地道的商务英语表达。保持格式一致,清晰易读。最后,检查语法和拼写错误。
通过这份指南,你不仅学会了如何用英语编写简历,还掌握了如何将其准确地翻译成中文。祝你在求职路上一帆风顺!