gather的中文到底怎么翻译?快来解锁它的秘密吧!, ,针对“gather”中文翻译问题,博主将从释义、翻译、同义词、发音、音标、语法、用法等多个角度深入剖析,助力大家掌握这个单词!
宝子们,今天咱们来聊聊“gather”这个单词,是不是一看到它就有点懵圈🤔?别担心,跟着我一起探索,把它彻底搞明白!
“Gather”的核心意思是“收集;聚集;采集”,但它还有其他延伸含义哦!比如:“She gathers flowers in the garden.”(她在花园里采集花朵),这里表示“采集”。再看“He gathers information from various sources.”(他从各种来源收集信息),这里是“收集”的意思。另外,“People gather in the square.”(人们聚集在广场上),这是“聚集”的用法。是不是感觉它像个“多面手”🧐?
说到“gather”,就不得不提它的几个好兄弟啦!“Collect”和“gather”非常像,但“collect”更强调系统性地收集,比如收藏品。“Gather”则偏向于自然或随意的收集,比如采摘水果。还有“assemble”,它侧重于把分散的东西集中起来,比如“assemble a team”(组建一个团队)。而“accumulate”则表示积累,通常指逐渐增加,比如“accumulate wealth”(积累财富)。每个词都有自己的“小个性”😜,得好好区分哦!
“Gather”的发音是英[ˈɡæðə(r)],美[ˈɡædər] 。注意啦,重音在第一个音节“ɡæ”上哦!读的时候要把“ɡæ”发得清晰响亮,“ðə(r)”则要轻一点。试试看,“ɡæ-ðə(r),ɡæ-ðə(r)”,就像唱一首简单的小歌🎵,很快就能记住啦!
“Gather”既可以作及物动词,也可以作不及物动词。作为及物动词时,后面直接接宾语,比如“She gathers books for her research.”(她为研究收集书籍)。作为不及物动词时,常搭配介词使用,比如“People gather around the fire.”(人们围在火堆周围)。此外,“gather”还有一个特殊用法,表示“推断;得知”,比如“I gather that you re not happy.”(我猜到你不开心了)。掌握了这些用法,就像拿到了打开句子大门的金钥匙🔑!
“The children gather apples in the orchard.”(孩子们在果园里采摘苹果),描述日常活动。
“Scientists gather data to support their theories.”(科学家收集数据以支持他们的理论),体现专业领域的应用。
“Clouds gather before a storm.”(暴风雨前乌云密布),形象地描绘自然现象。
“We gather together to celebrate the festival.”(我们聚在一起庆祝节日),表达社交场景。
“I gather from his words that he is leaving soon.”(我从他的话中推断出他很快就要离开了),展示“推断”的用法。
宝子们,现在是不是对“gather”有了全新的认识😎?快去练习一下吧,让它成为你词汇库中的“明星单词”✨!