plebeian的中文到底怎么翻译?快来一起揭秘吧!, ,针对“plebeian”的中文翻译问题,博主将从释义、同义词、发音、用法等多角度深入剖析,助力大家掌握这个单词的精髓。
宝子们,今天咱们来聊聊“plebeian”这个单词,听起来是不是有点陌生又神秘🧐?别急,跟着博主一起揭开它的面纱!
基本释义与翻译
“Plebeian”是一个形容词或名词,作为形容词时,它的意思是“平民的;普通的;通俗的”,比如“plebeian tastes”可以翻译为“平民化的品味”。而作为名词时,它指的是“平民;庶民”,在历史和文学中常用来描述古罗马时期的普通民众。所以,“plebeian”的中文翻译大致可以是“平民的”“通俗的”或者直接表示“平民”哦!😉
同义词大比拼
说到“plebeian”,就不得不提它的几个好兄弟啦!作为形容词时,它可以和“common”(常见的)、“ordinary”(普通的)、“popular”(大众的)互换使用。例如:“a plebeian custom”(一种平民习俗)也可以写成“a common custom”或“an ordinary custom”。不过要注意,“plebeian”带有一种更古老、更正式的感觉,适合用于学术或文学场景,而“common”和“ordinary”则更加日常化。作为名词时,它的同义词有“citizen”(公民)、“commoner”(平民),但“plebeian”更强调社会阶层中的底层身份,显得更有历史厚重感哦!😎
发音与音标解析
“Plebeian”的发音是英[plɪˈbiːən],美[plɪˈbiən]。重点来了,重音在第二个音节“ˈbiːən”上,读的时候要稍微加重一点。第一个音节“plɪ”发得很轻,像我们说“皮”一样,但后面“ˈbiːən”要拉长,类似于“比恩”。试着多念几遍,“plɪˈbiːən,plɪˈbiːən”,是不是感觉舌头都灵活起来了呢?😜
语法与用法奥秘
1. 作形容词
当“plebeian”作为形容词时,通常用来修饰名词,表达某种“平民化”或“通俗化”的特质。例如:“The restaurant offers plebeian dishes at reasonable prices.”(这家餐厅提供价格合理的平民菜肴)。这里的“plebeian”强调了食物的接地气属性。
2. 作名词
作为名词时,“plebeian”更多出现在历史或文学语境中,指代那些没有贵族身份的普通人。例如:“In ancient Rome, plebeians had fewer rights than patricians.”(在古罗马,平民的权利比贵族少得多)。这句话清晰地展示了“plebeian”作为名词的用法。
3. 注意事项
虽然“plebeian”可以翻译为“平民的”或“通俗的”,但在正式场合下,尽量避免将其与贬义词混淆。例如,不要把“plebeian”理解为“低贱的”或“粗俗的”,它只是单纯地描述一种社会身份或
文化特征。记住这一点,你的用词会更加精准哦!💯
超多例句来助力
1. 形容词用法
- “He has a plebeian sense of humor.”(他有一种平民化的幽默感)。 - “The plebeian lifestyle appeals to many people.”(平民
生活方式吸引了许多人)。
2. 名词用法
- “The plebeians demanded more representation in the government.”(平民要求在政府中有更多的代表权)。 - “Historically, plebeians were often excluded from political power.”(历史上,平民常常被排除在政治权力之外)。
3. 混合用法
- “Her plebeian origins did not stop her from achieving greatness.”(她的平民出身并没有阻止她取得伟大成就)。 - “Despite his plebeian background, he became a respected leader.”(尽管他出身平民,但他成为了一位受人尊敬的领导者)。
怎么样,看完这些例句,是不是对“plebeian”的理解和运用更有信心啦?快去试试吧!💪
TAG:
教育 |
翻译 |
plebeian |
中文翻译 |
语言学习 |
词汇解析 |
英语语法文章链接:https://www.9educ.com/fanyi/236201.html