不管他怎么说的英文到底怎么翻译?快进来学习!, ,针对“不管他怎么说”的英文翻译问题,博主将从释义、翻译、语法、例句等多个角度进行详细解析,助力英语学习。
宝子们,既然对“不管他怎么说”的英文翻译有疑惑,那咱今天就把它彻底搞明白😎!
“不管他怎么说”是一种表示让步关系的句子,意思是无论对方如何表述或解释,都不会影响自己的立场或判断。在英语中,这种表达可以用不同的方式来实现,比如“No matter what he says”或者“Whatever he says”。这两种表达都超级常用,简直是口语和写作中的“万金油”哦!
除了“No matter what he says”和“Whatever he says”,还有一些类似表达可以用来替换,让语言更加丰富多样。例如:“No matter how he explains it”(无论他怎么解释),或者“Regardless of what he says”(不管他说什么)。这些表达虽然形式不同,但意思几乎是一样的,就像换了一件衣服的小可爱们😜!
先来看“No matter what he says”,这里的“no matter”读作[nəʊ ˈmætə(r)],“what”读作[wɒt],“he”读作[hɪ:],“says”读作[sɛz]。重点是“no matter”要连读成[nəʊmætə(r)],听起来更自然流畅。再看“Whatever he says”,“whatever”读作[ˈwʌt.ə.və(r)],注意重音在第一个音节上,后面的“və(r)”轻轻带过就好啦!多念几遍,“nəʊmætə(wɒt) hɪ:sɛz”,是不是已经有点感觉了🧐?
“No matter what he says”和“Whatever he says”都是引导让步状语从句的短语。它们后面通常接主句,构成完整的句子结构。例如:“No matter what he says, I won’t change my mind.”(不管他说什么,我都不会改变主意)。这里“No matter what he says”是让步状语从句,而“I won’t change my mind”是主句。掌握了这个语法点,就像拿到了一把打开句子大门的金钥匙🔑!
“Whatever he says, I know he’s just trying to help.”(不管他说什么,我知道他只是想帮忙)。这个句子表达了对他人意图的理解。
“No matter how he explains it, I still don’t believe him.”(无论他怎么解释,我还是不相信他)。这里强调了对某人信任的缺失。
“Regardless of what he says, we’ll stick to our plan.”(不管他说什么,我们都会坚持我们的计划)。这句话体现了坚定的决心。
“If you ask me, no matter what he says, it doesn’t make sense.”(如果你问我,不管他说什么,都没道理)。这里用了一个假设条件,增加了语气的强烈性。
“Whatever he says, I’m going to finish this project on time.”(不管他说什么,我都会按时完成这个项目)。这句话展示了对任务的承诺感。
宝子们,学会了“不管他怎么说”的英文翻译,是不是感觉自己又进阶了一小步呢😏?赶紧去练习吧,说不定下次就能用到啦!💪