extrapolate的中文到底怎么翻译?快来解锁这个单词的秘密!, ,针对“extrapolate”的中文翻译问题,博主将从释义、用法、例句等多角度深入剖析,助力你掌握这个高级词汇。
宝子们,看到“extrapolate”是不是有点懵圈?别急,今天咱们就把它彻底搞明白!😎
“Extrapolate”的中文意思是“外推;推测;推断”。这个词通常用于数学、科学或数据分析领域,表示根据已知数据或信息进行合理推断。比如,在科学研究中,我们可能会通过现有实验结果来“extrapolate”未来的趋势。简单来说,就是“以小见大”,从部分看整体哦!🧐
和“extrapolate”意思相近的词有“infer”(推断)、“predict”(预测)和“estimate”(估计)。不过它们各有侧重:“infer”更偏向于逻辑推理,“predict”强调对未来事件的预测,而“estimate”则是对数量或价值的估算。“Extrapolate”则更加注重基于已有数据或规律进行推导,显得更专业、更学术化。🤔 比如: - “We can infer his intentions from his actions.”(我们可以从他的行为推断出他的意图。) - “Scientists predict that the climate will change dramatically in the next decade.”(科学家预测未来十年气候将发生巨大变化。) - “The company estimated its profits for the next quarter.”(公司估计了下一季度的利润。)
“Extrapolate”的发音是英[ɪkˈstræpəleɪt],美[ɪkˈstræpəleɪt]。重音在第二个音节“stra”上,读的时候要特别注意“ex-”的发音是“ɪk”,而不是“eks”。整个单词可以拆分为“ex-tra-po-late”,跟着节奏慢慢念:“ɪk-stræ-pə-leɪt,ɪk-stræ-pə-leɪt”,就像唱歌一样,很快就能记住啦!🎶
“Extrapolate”是一个动词,常用形式包括原形“extrapolate”、过去式“extrapolated”和过去分词“extrapolated”。它可以单独使用,也可以搭配介词“from”或“to”。例如: - “Scientists extrapolate future trends from current data.”(科学家根据当前数据推断未来趋势。) 这里“extrapolate...from...”表示“从……中推断”。 - “We can extrapolate to the global population based on regional samples.”(我们可以根据区域样本推断全球人口情况。) 这里的“extrapolate to...”表示“推断到……”。掌握了这些用法,你就相当于拿到了打开学术写作大门的金钥匙🔑!
接下来给大家准备了几个实用的例句,帮助大家更好地理解和运用“extrapolate”: - “It is dangerous to extrapolate from such a small sample.”(从这么小的样本中推断是很危险的。) - “Economists often extrapolate growth rates from historical data.”(经济学家经常根据历史数据推断增长率。) - “We need more data before we can extrapolate accurately.”(我们需要更多数据才能准确推断。) - “The model allows us to extrapolate the results to other regions.”(该模型使我们能够将结果推断到其他地区。) - “You can t just extrapolate conclusions without evidence.”(没有证据就不能随意得出结论。)
看完这些例句,是不是觉得“extrapolate”变得亲切多了?快去试试吧!💪