requirement的中文到底怎么翻译?速来围观!,针对“requirement”中文翻译问题,博主将从释义、同义词、发音、语法、例句等多个角度深入剖析,助力语言学习。
宝子们,既然对“requirement”的中文翻译有疑惑,那咱今天就把它“摸透”得明明白白😎!
“requirement”最核心的意思就是“要求;需求”啦🤔。比如“We need to meet the customer s requirement.”,翻译过来就是“我们需要满足客户的要求”,这里强调的是某种特定的需求或期望。再看“The basic requirement for this job is a degree in engineering.”,意思是“这份工作的基本要求是工程学学位”,表示某个职位或任务的必要条件。这是它最常见的用法,就像一块坚实的砖头,为我们的语言大厦添砖加瓦哦!
和“requirement”很像的词有“demand”“need”“condition”等。“demand”通常指强烈的要求,带有一定的紧迫性和权威性,例如“The manager made a clear demand.”(经理提出了明确的要求)。而“need”则更侧重于实际的需要,偏向日常生活的表达,比如“There is a great need for water in the desert.”(沙漠里对水有很大的需求)。至于“condition”,更多是指一种状态或者前提条件,例如“To pass the exam is the condition for graduation.”(通过考试是毕业的前提条件)。是不是感觉它们各有各的独特之处😜?
“requirement”的发音是英[rɪˈkwaɪəmənt],美[rɪˈkwaɪrmənt] 。重音在第二个音节“kwaɪə”上哦,读的时候“rɪ”轻轻带过,“kwaɪə”要读得饱满有力,最后的“mənt”也要清晰地发出来。多念几遍,“rɪˈkwaɪəmənt,rɪˈkwaɪəmənt”,就像唱一首美妙的歌曲一样,很快就能记住啦🎶!
“requirement”是一个名词,在句子中常常作主语或宾语。它的复数形式是“requirements”。语法上,它经常和动词“meet”“satisfy”搭配使用,表示满足某种要求或需求,例如“Our product can meet all your requirements.”(我们的产品可以满足你所有的需求)。此外,它还可以和介词“for”搭配,用来描述某物或某事的具体要求,比如“The requirement for safety is very high.”(对安全的要求非常高)。掌握了它的语法和用法,就像拿到了开启句子大门的钥匙🔑!
“The teacher set a strict requirement for homework submission.”(老师对作业提交设定了严格的要求),描述教育场景中的规定。
“His only requirement was that we should finish the project on time.”(他唯一的要求是我们应该按时完成项目),体现个人对团队的期望。
“To be admitted to the university, you must meet certain academic requirements.”(要被大学录取,你必须满足某些学术要求),说明入学标准。
“The system has specific hardware requirements.”(该系统有特定的硬件要求),讲述技术领域的限制。
“All employees must comply with the company s dress requirements.”(所有员工都必须遵守公司的着装要求),反映职场规范。看了这么多例句,是不是对“requirement”的理解更加深入啦😏!