pier的中文到底怎么翻译?快来解锁它的秘密吧!, ,针对“pier”的中文翻译问题,博主将从释义、发音、语法、用法等多方面深入剖析,助力你的英语学习更上一层楼!
宝子们,今天咱们来聊聊“pier”这个单词,它到底是什么意思呢?别急,跟着博主一起揭开它的神秘面纱🤩!
“pier”的中文意思是“码头;栈桥”。这个词通常用来描述延伸到水面(如湖、河或海)上的建筑物,供船只停靠或人们休闲使用。比如,“The tourists walked along the pier.”(游客们沿着码头散步),这里的“pier”就是指码头。是不是听起来就很浪漫呢?🌊
和“pier”意思相近的词有“wharf”和“dock”。不过它们之间还是有些细微差别的哦!“wharf”更多指的是用于装卸货物的码头,而“dock”则侧重于船只停泊的地方。“pier”相对来说更偏向于观光或休闲用途,像海边那种长长的木制栈桥,简直是拍照打卡的好地方📸。
“pier”的发音是英[ˈpɪə(r)],美[ˈpɪr]。注意啦,重音在第一个音节上哦!读的时候,“pɪ”要发得清晰,“ər”轻轻带过,就像在嘴里轻轻滑过一样。试着念几遍,“pɪər,pɪər”,是不是超级简单?😄
“pier”是一个名词,可以单独使用,也可以和其他词搭配。例如,“The old pier was destroyed by a storm.”(那座旧码头被暴风雨摧毁了),这里“pier”作为句子的主语,描述了一个具体的物体。
“pier”还可以用来修饰其他名词,构成复合词。比如“pier head”(码头尽头)或者“fishing pier”(钓鱼码头)。这些搭配让表达更加具体生动,仿佛画面就在眼前✨。
“We sat on the pier watching the sunset.”(我们坐在码头上看日落),这句描绘了一幅温馨的画面,让人感受到生活的美好☀️。
“The ship docked at the pier this morning.”(这艘船今天早上停靠在码头),描述了一个日常场景,很实用哦!
“He fell off the pier into the water.”(他从码头掉进了水里),这样的句子虽然有点小惊险,但也能帮助我们更好地理解“pier”的用法😜。
“The wooden pier creaked under our feet.”(木质码头在我们脚下吱嘎作响),这句话通过细节描写,让人仿佛置身其中,感受到了真实感 SOUND EFFECT: 🎶🎵。
“She rented a small house near the pier.”(她在码头附近租了一间小房子),这样的句子非常适合用来描述生活场景,是不是特别接地气呀?🏡
看完这么多内容,是不是对“pier”有了全新的认识呢?快去试试用它造句吧!💪