desecrate的中文到底怎么翻译?快进来一探究竟!,针对“desecrate”中文翻译问题,博主将从释义、同义词、发音、语法、例句等多个角度深入剖析,助力语言学习。
宝子们,既然对“desecrate”的中文翻译有疑惑,那咱今天就把它彻底搞明白😎!
“Desecrate”最核心的意思是“亵渎;玷污”,通常指对神圣事物或场所的不尊重行为。比如,“They desecrated the ancient temple.”可以翻译为“他们亵渎了这座古老的寺庙”。这个词强调一种破坏神圣性或庄严性的行为,听起来是不是很有分量🤔?
和“desecrate”意思相近的词有不少哦,像“profane”“violate”“defile”等。“Profane”侧重于冒犯宗教信仰或神圣的东西,例如“He profaned the holy book.”(他亵渎了圣书)。“Violate”更广泛一些,既可以表示违反法律,也可以指侵犯神圣领域,如“They violated the sacred land.”(他们侵犯了圣地)。“Defile”则更多用于描述污染或弄脏某物,例如“The river was defiled by industrial waste.”(河流被工业废料污染了)。每个词都有自己的特点,就像不同的工具各有用途🔧!
“Desecrate”的发音是英[ˈdɛseɪkreɪt],美[dɪˈsekret]。重音在第一个音节“de-”上哦,读的时候要突出“dɛs”这个音,后面的“eɪkreɪt”轻轻带过。试着多念几遍,“dɛˈseɪkreɪt,dɛˈseɪkreɪt”,就像在练习魔法咒语一样🧙♀️!
“Desecrate”是一个及物动词,后面直接接宾语即可。它的过去式和过去分词分别是“desecrated”和“desecrated”。语法结构很简单,但使用时要注意语境哦。比如,“The graffiti desecrated the church walls.”(涂鸦亵渎了教堂墙壁),这里“desecrated”清楚地表明了动作对象。掌握了它的语法和用法,就像拿到了打开句子大门的钥匙🔑!
“The vandals desecrated the cemetery.”(破坏者亵渎了墓地),描述对神圣场所的破坏。
“The statue was desecrated with paint.”(雕像被油漆玷污了),说明艺术作品受到损害。
“She felt that the act of cutting down the old tree was a desecration of nature.”(她觉得砍伐那棵老树是对自然的亵渎),表达对环境保护的关注。
“They accused him of desecrating their cultural heritage.”(他们指责他亵渎了他们的文化遗产),涉及文化保护话题。
“The protesters accused the government of desecrating history by tearing down the monument.”(抗议者指责政府通过拆除纪念碑亵渎了历史),讨论社会事件中的争议。
看完这些例句,是不是对“desecrate”的理解和运用更加得心应手啦😏?赶紧收藏起来,以后写作文或者交流时就可以派上用场啦✨!