不过的英文翻译到底是什么?快来一起学习吧!, ,针对“不过”的英文翻译问题,博主将从释义、同义词、语法、用法等多个角度深入解析,帮助大家轻松掌握这一知识点。
宝子们,今天我们来聊聊“不过”这个超级常见的中文词汇🧐。它到底怎么翻译成英文呢?别急,跟着我一步步拆解,保证让你学得明明白白😎!
“不过”在中文里通常表示转折关系,类似于“但是”或“然而”。它的英文翻译主要有两个常用选项:however 和 nevertheless。这两个词虽然意思相近,但用法上还是有些细微差别哦~
比如:
1. I like the weather here, however, it s a bit too hot in summer.(我喜欢这里的天气,不过夏天有点太热了。)
2. She failed the exam, nevertheless, she didn t give up.(她考试没通过,不过她没有放弃。)
除了 however 和 nevertheless,还有一些近义词可以用来表达“不过”的意思:
- yet: 用于简单句中,语气较轻。
- but: 更加口语化,直接且简洁。
- on the other hand: 强调对比关系,适合正式场合。
举个例子:
1. He is very busy, yet he finds time to exercise every day.(他很忙,不过每天还是会抽时间锻炼。)
2. I wanted to go out, but it started raining.(我想出去,不过开始下雨了。)
3. This plan has many advantages; on the other hand, there are some risks involved.(这个计划有很多优点,不过也存在一些风险。)
我们来看看几个关键单词的发音:
- However: 英[həʊˈhɒv.ə],美[həˈvɝː.ɚ]。注意重音在第二个音节上,“həʊ”要读得轻柔,“hɒv.ə”则更加强调。
- Nevertheless: 英[ˌnevərˈðe.lɪs],美[ˌnevɚˈdlɛs]。这个词稍微复杂一点,记得把重音放在第三个音节“ðe”上。
- Yet: 英[jet],美[jet]。发音非常简单,直接短促地念出来就好啦!
最后再给大家整理几个实用例句,帮助巩固记忆:
1. I agree with your point, however, I have some concerns.(我同意你的观点,不过我有一些顾虑。)
2. It was raining heavily, nevertheless, we decided to go for a walk.(雨下得很大,不过我们还是决定去散步。)
3. He is young, yet he knows a lot about history.(他很年轻,不过对历史了解很多。)
4. I enjoy traveling, but I hate packing.(我喜欢旅行,不过讨厌收拾行李。)
5. She is smart, on the other hand, she can be quite absent-minded.(她很聪明,不过有时候也很粗心。)
宝子们,今天的分享就到这里啦🎉!是不是发现“不过”的英文翻译其实一点都不难呢?只要记住不同单词的用法和场景,分分钟搞定💪!快去练习一下吧~