lung的中文到底怎么翻译?快进来一探究竟!, ,针对“lung”中文翻译问题,博主将从释义、发音、用法等多方面深入剖析,助力大家掌握这个单词。
宝子们,既然对“lung”的中文翻译有疑惑,那咱今天就把它彻底搞明白😎!
“lung”的中文翻译是“肺”,它是人体内负责气体交换的重要器官之一。比如,“The doctor examined his lungs.”(医生检查了他的肺),这里直接指代我们身体中的肺部哦。这个词在日常生活中可能不常见,但在医学领域或者健康相关的话题里可是高频词呢🩺!
虽然“lung”本身没有严格意义上的同义词,但我们可以聊聊它的复数形式“lungs”,因为肺通常是成对出现的😜。此外,在某些语境下,可能会用到“respiratory organ”(呼吸器官)来泛指肺的功能部分。例如:“Lungs are part of the respiratory system.”(肺是呼吸系统的一部分)。是不是感觉知识又增加了不少🧐?
“lung”的发音为英[lʌŋ],美[lʌŋ] 。重点来了,这里的“u”发的是短元音[ʌ],类似于“cup”中的“u”。而“ng”则是鼻音,嘴巴微微张开同时鼻子出气,听起来像“嗯~”。试着跟着读几遍,“lung,lung”,是不是有点儿像在做深呼吸冥想🧘♀️?
“lung”作为可数名词,单数表示一个肺,复数“lungs”则表示两个肺。例如:“Each lung has a specific function.”(每个肺都有特定功能)。当我们提到整个呼吸系统时,通常会用复数形式。
“lung capacity”(肺活量)、“lung cancer”(肺癌)、“healthy lungs”(健康的肺)等都是常见的短语组合。这些搭配不仅出现在医学场景中,还可能涉及运动、健身等领域。例如:“Regular exercise improves lung capacity.”(规律锻炼可以提高肺活量)。掌握了这些搭配,你的表达会更加地道💪!
“Smoking damages your lungs over time.”(吸烟会随着时间推移损害你的肺)。这句提醒了我们远离烟草的重要性⚠️。
“The patient suffered from severe lung infection.”(患者患有严重的肺部感染)。这是医疗场景中常见的描述。
“Deep breathing exercises benefit the lungs greatly.”(深呼吸练习对肺有很大好处)。适合用来鼓励大家养成良好习惯。
“His lungs were filled with fluid due to pneumonia.”(他的肺因肺炎充满了液体)。这是一个具体的病理描述。
“To keep lungs healthy, avoid polluted air.”(为了保持肺部健康,请避免污染空气)。简单明了地给出了生活建议💚。
宝子们,现在是不是对“lung”的中文翻译和用法有了更全面的理解啦😉?赶紧收藏起来,下次再也不会被这个问题难倒咯🎉!