违背法律的英文翻译及法律术语解析-法律-EDUC教育网
教育
教育网
学习留学移民英语学校教育
联系我们SITEMAP
教育英语法律

违背法律的英文翻译及法律术语解析

2025-11-13 17:06:32 发布

违背法律的英文翻译及法律术语解析,在国际交流和法律文件中,理解如何准确地将"违背法律"这一概念翻译成英文至关重要。本文将探讨"违犯法律"的不同英文表达及其背后的法律含义,帮助你更好地理解和使用这个术语。

1. Legal Violation

"Legal violation" 是最常见的翻译,直接且正式。它指的是违反国家或地区的法律规范,例如:"His actions constitute a legal violation."(他的行为构成了法律上的违规。)这个词组强调了违法的严重性,适用于法律诉讼或官方文件中。

2. Breach of Law

"Breach of law" 也是一个常用的法律术语,它同样传达了违法行为的意思。例如:"The defendant is guilty of breach of law."(被告犯有违反法律之罪。)此表达通常用于法庭陈述或法律论述中,显得更为严谨。

3. Violation of Statute

"Violation of statute" 指的是违反具体的法律条文或法规。例如:"She violated the statue regarding environmental protection."(她违反了环境保护法。)这个短语适合于描述针对特定法律条款的违规行为。

4. Offense Against the Law

"Offense against the law" 强调的是对法律权威的侵犯。例如:"His offense against the law led to his arrest."(他对法律的冒犯导致了他的被捕。)这个表达适用于犯罪行为的描述。

5. Misconduct in a Legal Matter

对于非故意或恶意的违法行为,可以使用 "misconduct in a legal matter",如:"Their misconduct in a legal proceeding was found guilty."(他们在法律程序中的不当行为被判有罪。)这个短语多用于描述疏忽或不专业的行为。

总结

在涉及法律问题时,选择恰当的英文表达能确保沟通的准确性和专业性。了解并掌握这些术语,无论是在写作、口头交流还是法律文件中,都能帮助你清晰、准确地传达“违背法律”的含义。


TAG:教育 | 法律 | 违背法律英文翻译 | 违犯法律 | legal | violation | breach | of | law
文章链接:https://www.9educ.com/falu/221007.html
提示:本信息均源自互联网,只能做为信息参考,并不能作为任何依据,准确性和时效性需要读者进一步核实,请不要下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有误请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
法律英语沙丽金第五版翻译详解
沙丽金(Shakespeare s Law Dictionary)是一部著名的法律英语教材,尤其
法律英语证书LEC全国统一考试官网详解
想要在法律领域内具备国际交流能力?了解并取得法律英语证书(Legal English Certi
Master of Laws (LLM)
在学术界和法律职业领域,Master of Laws (LLM) 是法学教育中的一个重要学位,它
How to Say and Under
This informative article delves into the termino
Legal Consultation s
This article delves into the common abbreviation
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
Encyclopediaknowledge
菜谱食谱美食穿搭文化sneaker球鞋街头奢侈品时尚百科养生健康彩妆美妆化妆品美容问答国外海外攻略古迹名胜景区景点旅行旅游学校大学英语移民留学学习教育篮球足球主播导演明星动漫综艺电视剧电影影视科技潮牌品牌生活家电健身旅游数码美丽体育汽车游戏娱乐潮流网红热榜知识