设立法律的英文表达-法律-EDUC教育网
教育
教育网
学习留学移民英语学校教育
联系我们SITEMAP
教育英语法律

设立法律的英文表达

2025-04-07 17:48:50 发布

设立法律的英文表达,在国际商务、法律文件或学术讨论中,准确地表述“设立法律”至关重要。本文将带你了解如何用英语表达这一概念,以及相关的术语和用法,帮助你更好地理解和使用法律语言。

一、设立法律的基本表达

1. "Establishment of laws":这是最直接的翻译,用于描述一项新的法律体系或法规的创建过程,如 "The establishment of new labor laws was initiated in 2022."(2022年启动了新的劳动法设立过程。)

二、立法(Legislation)

"Legislation" 指的是通过立法程序制定或修改法律的过程,例如 "Legislation is the process by which laws are created or amended."(立法是指制定或修改法律的过程。)

三、制定(Enactment)

"Enactment" 强调法律被正式批准并生效,如 "The bill was enacted into law by the parliament."(该法案经议会通过成为法律。)

四、立法行动(Lawmaking initiative)

在特定的政治环境中,可以使用 "lawmaking initiative" 来描述发起新法律的倡议,如 "A new environmental protection initiative was launched as a lawmaking initiative."(提出了一个新的环境保护立法倡议。)

五、法条(Statute)与法规(Regulation)

"Statute" 通常指由立法机构制定的正式法律,而 "regulation" 则多指政府机构发布的具有约束力的规定,如 "The government issued new regulations to streamline business procedures."(政府出台了新的法规以简化业务流程。)

六、国际法律框架(International legal framework)

在国际层面,可能涉及 "establishing an international legal framework",如 "The treaty established an international legal framework for data privacy."(该条约建立了数据隐私的国际法律框架。)

总之,设立法律的英文表达取决于具体情境和所涉及的法律性质。理解这些术语及其用法,可以帮助你在跨文化交流中准确无误地传达法律相关的信息。


TAG:教育 | 法律 | 设立法律英文怎么说 | 设立 | 法律 | legislation | establish | enactment
文章链接:https://www.9educ.com/falu/133121.html
提示:本信息均源自互联网,只能做为信息参考,并不能作为任何依据,准确性和时效性需要读者进一步核实,请不要下载与分享,本站也不为此信息做任何负责,内容或者图片如有误请及时联系本站,我们将在第一时间做出修改或者删除
法律英语何家弘翻译的艺术与深度
在中国法律界享有盛誉的何家弘教授,以其对法律英语的精准翻译和深厚学术功底,将复杂的国际法律文献转
法律法规的英文翻译详解
在全球化的背景下,了解法律法规的英文翻译对于商务交流、国际法律合作以及个人涉外事务至关重要。本文
法律英语何家弘第四版课文翻译 - 第三章
本篇将深入解析何家弘教授的《法律英语》教材第四版中的一章,聚焦于其详尽且专业的法律文本翻译。第三
法律英语900句PDF:全面掌握法律术语
在法律领域,精确和专业的语言至关重要。想要在国际交流中游刃有余,理解并掌握《法律英语900句》P
法律英语何家弘第四版详解:深度解析法律学
在当今全球化的法律界,掌握法律英语不仅限于日常沟通,更是学术研究和国际交流的必备技能。何家弘教授
教育本站内容和图片均来自互联网,仅供读者参考,请勿转载与分享,如有内容和图片有误或者涉及侵权请及时联系本站处理。
Encyclopediaknowledge
菜谱食谱美食穿搭文化sneaker球鞋街头奢侈品时尚百科养生健康彩妆美妆化妆品美容问答国外海外攻略古迹名胜景区景点旅行旅游学校大学英语移民留学学习教育篮球足球主播导演明星动漫综艺电视剧电影影视科技潮牌品牌生活家电健身旅游数码美丽体育汽车游戏娱乐潮流网红热榜知识