斑马线的英文单词到底怎么说?快进来学习吧!, ,针对“斑马线”的英文单词问题,博主将从释义、翻译、发音、语法、用法等多个角度深入剖析,助力英语学习。
宝子们,今天咱们来聊聊“斑马线”的英文单词,是不是超级实用又有趣呢?🤩
“斑马线”的英文单词是“zebra crossing”。“Zebra”大家都知道是“斑马”,而“crossing”则是“横越;交叉”的意思。合在一起,“zebra crossing”就是指道路上供行人安全通过的白色条纹区域啦!这个组合词既形象又生动,就像真的有斑马在过马路一样,是不是特别可爱呀?😜
除了“zebra crossing”,还有其他一些表达可以用来描述类似的概念哦!比如“pedestrian crossing”(人行横道),这是更正式的说法,通常用于官方文件或交通法规中。再比如“crosswalk”(美国常用),这是一个更简洁的词汇,同样表示斑马线或人行横道。不过要注意,“zebra crossing”更强调带有白色条纹的设计,而“crosswalk”则泛指任何供行人通行的区域哦!
“Zebra crossing”的发音分别是:英[ˈziːbrə ˈkrɒsɪŋ],美[ˈziːbrə ˈkrɑːsɪŋ]。重点来了!很多小伙伴可能会纠结“zebra”的发音,在英式英语中读作[ˈziːbrə](z开头),而在美式英语中则读作[ˈzɛbrə](像字母“z”和“uh”的结合)。至于“crossing”,重音在第一个音节[krɒs-]上,后面的[-ɪŋ]要轻读哦!多练习几遍,“ziːbrə krɒsɪŋ,ziːbrə krɒsɪng”,是不是已经会读啦?✨
“Zebra crossing”是一个名词短语,在句子中可以直接作为主语、宾语或者表语使用。例如:
- “There is a zebra crossing ahead.”(前面有一条斑马线。)这里“zebra crossing”作为句子的主语。
- “Please stop at the zebra crossing.”(请在斑马线处停车。)这里是作为介词“at”的宾语。
另外,需要注意的是,“zebra crossing”是可数名词,复数形式为“zebra crossings”。例如:“We saw several zebra crossings on our way to school.”(我们上学路上看到了好几条斑马线。)
接下来给大家分享几个实用的例句,帮助更好地理解和运用“zebra crossing”:
- “Drivers must give way to pedestrians at zebra crossings.”(司机在斑马线处必须让行给行人。)
- “The children learned how to cross the road safely using the zebra crossing.”(孩子们学会了如何利用斑马线安全过马路。)
- “A new zebra crossing has been painted near the school gate.”(学校门口附近新画了一条斑马线。)
- “She always waits for the green light before crossing the zebra crossing.”(她总是等到绿灯亮了才走过斑马线。)
- “Many accidents happen because drivers ignore zebra crossings.”(许多事故的发生是因为司机忽视了斑马线的存在。)
看完这些例句,是不是觉得“zebra crossing”不仅简单易记,还特别重要呢?😎 行人过马路时一定要遵守交通规则哦,毕竟安全第一!记住这个单词,下次看到斑马线的时候就可以用英语脱口而出啦!💬