古典希腊语与现代希腊语有很大不同。首先,很多词的意义是不同的,一些古词消失,另一些有了新的含义。其次,文法方面,古典希腊语文法比较复杂,现代比较简单。再者,在书写方面也是现代希腊语比较简化。这些简化很多都是在20世纪80年代一场人为的语言统一行动造成的。实际上,由于民族复杂,也有政治、宗教方面原因,历史上的希腊语言无时无刻不在变化。但是,古典希腊语确实是一个语言的宝库,它包含的词语很多带有极其精确的含义,这种精确性又有其深刻渊源,以至于现代很多事物的命名还都是从古典希腊语中借鉴。
名词
古典希腊语的名词一般有5个“格”(πτση),分别为主格(ονομαστικ)、属格(γενικ)、间接受格(δοτικ)、直接受格(αιτιατικ)、呼格(κλητικ),现代减少为3个(主格、属格、直接受格);古代,或者现代,名词一般都可分为三种性 (γνο):阴性(θηλυκ)、阳性(αρσενικ)和中性(ουδτερο);古代名词还分为三种数:单数、双数和多数,现代希腊语中双数被废除。除了性是一个名词既定的(有时也不一定,有的词不同的性时含义不同),以上的数和格都反应为词尾变化。
TAG:
教育 |
教育培训 |
教育培训文章链接:https://www.9educ.com/teach/2937.html