dependent的中文到底怎么翻译?快来解锁它的秘密!, ,针对“dependent”中文翻译问题,博主将从释义、同义词、发音、语法和例句等多个角度深入剖析,助力你的英语学习更进一步。
宝子们,是不是对“dependent”的中文翻译感到疑惑?别急,今天咱们就把它彻底搞明白😎!
“dependent”是一个形容词或名词,最常见的意思是“依赖的;依靠的”。作为形容词时,它可以表示某人或某物需要依赖他人或他物才能生存或运作。例如:“A child is dependent on their parents.”(孩子依赖父母),这里的“dependent”翻译为“依赖的”。如果是名词,“dependent”则可以指“依赖者;受抚养者”,比如“He has three dependents to support.”(他有三个需要抚养的人)。所以,根据上下文不同,“dependent”的翻译也会有所变化哦!
和“dependent”意思相近的词有很多,比如“reliant”“contingent”“conditional”等。“reliant”同样表示“依赖的”,但它更强调一种信任关系,例如“I am reliant on my friends for advice.”(我依赖朋友给我建议)。而“contingent”更多用于正式场合,表示“取决于……的;依情况而定的”,例如“Our plan is contingent on the weather.”(我们的计划取决于天气)。至于“conditional”,它通常用来描述条件限制,比如“A conditional offer.”(有条件录取)。是不是每个词都有自己的“小个性”🧐?
“dependent”的发音是英[dɪˈpendənt],美[dɪˈpendənt]。重音在第二个音节“pen”上哦!读的时候注意“dɪ”要轻一些,“pen”要清晰有力,最后的“dənt”也要发得饱满。多念几遍,“dɪˈpendənt,dɪˈpendənt”,就像在嘴里跳舞一样💃!记住这个发音,以后再也不会念错啦!
“dependent”既可以作形容词,也可以作名词。作为形容词时,常用于结构“be dependent on/upon”,表示“依赖于;依靠”。例如:“She is dependent on her family for financial support.”(她在经济上依赖家人)。如果作为名词,则表示“依赖者;受抚养者”,例如:“The number of dependents in a household affects tax deductions.”(家庭中依赖者的数量影响税收减免)。掌握这些用法,就像掌握了魔法咒语🧙♀️!
“The plant is dependent on sunlight for growth.”(这株植物的生长依赖阳光。)
“He became financially dependent after losing his job.”(失业后,他变得在经济上依赖他人。)
“As a single parent, she has two dependents to take care of.”(作为一名单亲妈妈,她有两个需要照顾的依赖者。)
“The success of the project is dependent on teamwork.”(项目的成功取决于团队合作。)
“A child’s happiness is often dependent on their environment.”(孩子的幸福常常取决于他们的环境。)
看完这么多例句,是不是对“dependent”的理解和运用更加自信了呢?快去试试吧💪!